Skip to content

Akuyaku Reijou wa Danna-sama wo Yasesasetai. Vol 4 - Capitulo 7

Volumen 4(1)

Capitulo 7

El jefe de la familia Lörrich, Rudolph Lörrich, tenía dos hijos.

Uno era el hijo pródigo, Klaus.

Tenía veinte años, un playboy escandaloso que Rudolph siempre tuvo dificultades para controlar. Siempre en la ciudad jugando y persiguiendo faldas, a veces no volviendo a casa durante días. Abandonando los estudios que se esperaba que emprendiera como noble, se entregó a prácticas desaprobadas por el territorio profundamente tradicionalista de Mohnton, como la poesía y la música. Constante e irritablemente arrogante, siempre desdeñó a la gente que estaba en una posición más alta que él. Era como si se burlara y tratara a los nobles de alto rango y a otros mayores que él a la ligera, ganándose siempre su ira.

Hace dos años, finalmente se decidió que su comportamiento irrespetuoso e irresponsable ya no podía ser tolerado, por lo que fue expulsado de la casa de su familia. Cuando se vio obligado a abandonar Mohnton por completo para ir a nuevos pastos, Alois lo detuvo con impaciencia antes de poder llegar a la frontera y lo convenció de que trabajara para él.

El segundo hijo era un joven muy serio y estudioso llamado Franz.

Franz, un año más joven que Klaus, era casi exactamente lo contrario. Era honesto y trabajador, siempre se comportaba con orgullo y dignidad como un noble. Tenía un profundo respeto por sus mayores, honraba las viejas historias y tradiciones de la tierra, y su conducta se asemejaba a la de un verdadero líder del futuro.

Nunca dudó en tomar decisiones, aunque fueran difíciles, siempre valorando el bien de los muchos sobre el beneficio de los pocos. Se había ganado un profundo sentido de confianza del resto de su familia y era visto como un candidato ideal para heredar la posición del cabeza de familia cuando llegara el momento.

De hecho, el propio Rudolph deseaba nombrar a Franz como su sucesor. Puede que sea un poco obstinado y demasiado confiado en sus propias habilidades, pero era mucho más capaz que Klaus y excepcionalmente más fácil de manejar también.

Sin embargo, Franz aún no ha sido nombrado sucesor de la familia Lörrich.

Esto se debe a que la hermana mayor de Rudolph, Gerda, se opone firmemente.

Unos días después de que los dos fueran expulsados de la cocina.

Con las cosas como estaban, sería difícil practicar la cocina. En Mohnton, una tierra con poco entretenimiento, Camilla luchaba por encontrar formas de pasar el tiempo.

Sentarse en su cuarto oscuro era malo para su salud y hablar con Nicole no era suficiente para ocuparla adecuadamente. La única otra cosa que podía hacer era aprender más sobre el territorio de Mohnton en las sesiones de estudio de Alois.

Gracias a ello, Camilla se había familiarizado con las circunstancias de la familia Lörrich estos últimos días. Concretamente, la situación en torno a los dos hermanos y el tema de la sucesión. Se había convertido en una fuente muy popular de chismes, aparentemente. Alois hizo todo lo posible para exponer el asunto de una manera objetiva, pero era obvio que favorecía a Klaus con su forma de hablar.

La propia Camilla no entendía por qué Alois se ponía de parte de Klaus. Desde el punto de vista de Camilla, Klaus era perezoso e irresponsable, por no decir totalmente irrespetuoso.

Por mucho que dijera que no le importaban, todo lo que hacía se reflejaba en el nombre de su familia. Así que cada vez que jugaba y hacía el ridículo, arrastraba el honor de su casa y sus vasallos por el barro. Sin mencionar a Alois, que siempre tenía que cubrirlo.

No es que Camilla fuera de las que hablan cuando se trata de avergonzar un apellido.

- No, no, ¿por qué estoy pensando en ese hombre?

Después de terminar su sesión de estudio con Alois, regresó a su habitación. A Camilla le costó mucho librarse de lo que acababa de enterarse de la Casa de Lörrich a través de Alois, agitando la cabeza con furia.

- En primer lugar, ¿por qué estoy de acuerdo con todo este estudio? ¡Todavía no me he decidido por el matrimonio!

Ella no tenía ningún deseo de pensar en el matrimonio hasta que Alois fuera un hombre al que pudiera besar. Incluso si había adelgazado un poco, seguía siendo más grande que la persona promedio en algún grado. Toda esa grasa inútil suya debe ser cincelada en músculo.

- En cualquier caso, necesito que haga ejercicio.

A pesar de haber pasado más de siete meses en Mohnton, Camilla nunca había visto a Alois correr o entrenar para nada. Cuando estaba en pánico o en una emergencia, Alois a veces corría. Pero por lo que ella pudo ver, se quedó sin aliento casi inmediatamente por el esfuerzo. Pensando en el pasado, ella tampoco lo había visto nunca montando a caballo. Dicho esto, la razón podría ser que no había ningún caballo que pudiera soportar su peso.

No hace falta decir que Alois era completamente incapaz. Cuando vio lo apasionadamente que se le iluminaban los ojos cuando estaba ocupado dando una conferencia a Camilla sobre la historia de alguna casa o pueblo, una buena parte de ella deseaba que dedicara ese impulso a salir al aire libre de vez en cuando.

Camilla sólo podía pensar que era una lástima. Si tan sólo moviera su espada un poco, sería un buen ejercicio... No, ¿sería capaz de practicar con una espada como lo es ahora mismo?

- La próxima vez que hablemos, debería invitarlo a dar un paseo conmigo.

Si ni siquiera puede mantener una carrera durante unos segundos sin perder el aliento, es probable que ella no pueda esperar mucho de su resistencia física, así que lo mejor sería empezar con una simple caminata.

De esa manera, eventualmente ella podría ajustar su cuerpo. Tomándose su tiempo, lenta pero seguramente.

Y con eso, la decisión del matrimonio podría ser aplazada.

"Te lo he dicho una vez, te lo he dicho miles de veces. No me importa la sucesión."

Fue la voz de un hombre claramente irritado la que rompió la línea de pensamiento de Camilla.

"Le dejo todo eso a mi hermanito. Quiere heredar de todos modos, así que no tiene sentido que yo me interponga en el camino".

"No podemos permitir que un incompetente herede la Casa de Lörrich."

En cuanto oyó esa voz fría, Camilla se escondió instintivamente tras un rincón.

En una de las estancias de la finca Montchat. No había mucha gente alrededor. Sin embargo, en medio del pasillo estaban Gerda y Klaus, hablando cara a cara.

Los dos eran meros sirvientes. Mientras que Camilla era su señora.... por ahora, una invitada. Estaba irritada porque su primer instinto fue permanecer oculta, pero ambas personas eran realmente difíciles de tratar por razones muy diferentes, y los dos en un solo lugar significaban problemas.

Mientras se quedaba cerca de la esquina, tratando de mantenerse en las sombras, una sirvienta de la lavandería que pasaba por allí la miró con recelo.

Camilla se dio cuenta de lo sospechosa que debe parecer a cualquier transeúnte. Podría haber tomado otro camino para volver a su habitación, pero la idea de que la obligaran a hacerlo era molesta en sí misma.

Como ahora estaba de pie así, decidió que al menos escucharía lo que estaba pasando.


 

Al parecer, Gerda y Klaus no se dieron cuenta de la presencia de Camilla, y continuaron su seria discusión.

"¿Incompetente? Tía, ¿no lo odias porque no te escucha? Ese tipo es diferente de su padre, en realidad tiene confianza en sí mismo".

Klaus mantuvo esa actitud frívola como de costumbre, pero había un trasfondo definido de disgusto en su tono de voz. Por otro lado, Camilla sólo podía ver la espalda de Gerda desde donde estaba mirando. Pero, esa voz tensa y fría le parecía la Gerda de siempre.

"Pero incluso si tengo éxito por alguna razón desconocida, no es como si te escuchara a ti tampoco, tía. Yo animaría ese pueblo aburrido y haría fiestas en la calle todos los días".

"Aunque nunca me escucharas, no dudo que harías bien tu trabajo."

"Bueno, gracias por eso."

Klaus se rió en broma, pero no parecía estar nada contento.

Luego, tratando de poner fin a la conversación, Klaus trató de escapar de Gerda.

Mientras él lo hacía, ella habló en voz baja, su voz desprovista de emoción.

"En Blume, Franz está construyendo una fuerza en secreto."

"¿Eh?"

"Es una persona ambiciosa, así que ha decidido hacer su jugada. Tiene la intención de gobernar a Blume con un puño de hierro. Aparentemente, está extorsionando a los jóvenes y presionándolos para que se pongan a su servicio, así como acorralando a cualquiera que vaya en su contra y dejándolos cautivos. Los rumores no se han filtrado todavía, pero eso se debe probablemente a la influencia de los Lörrich. Si poseen alguna sabiduría, mantendrían esta historia en secreto".

Klaus se detuvo en su camino, mirando hacia atrás a Gerda. La voz de Gerda puede haber sonado tan fría como de costumbre, pero a medida que hablaba más y más era posible escuchar una vena de sentimiento corriendo a través de ella.

"Tiene la intención de convertir a Blume en su tesoro personal. Ya ha empezado a ver los beneficios de los pueblos de con vetas de manastone con envidia y quiere convertir a Blume en un lugar así".

"...Esa ciudad, no es apta para algo así."

" Y porque él no lo sabe, por eso es incompetente."

Su conversación era realmente muy seria. ¿No les preocupa que los oigan por casualidad?

A pesar de que Camilla pensaba que, aunque ni Gerda ni Klaus alzaban la voz, tampoco parecían tener problemas para que les vieran hablar. De hecho, algunos sirvientes que parecían ocupados habían pasado a su lado durante su conversación.

- ¿Quizás no le preocupan los rumores que se propagan?

Por supuesto, ella no estaba preocupada. Si su objetivo era mantener a Klaus en su lugar como sucesor, debería protestar lo más fuerte posible. Tener unos cuantos sirvientes más difundiendo rumores útiles solo podía ayudarla en eso.

Sin mencionar que, a pesar de lo hostil que era con Camilla, era totalmente recta. Teniendo en cuenta lo sólida que parecía su posición en la casa Montchat, tenía pocas razones para estar preocupada.

"Bueno, ya sabes, soy un genio, así que... no creo que salga como tú crees, tía. Si no lo entiendes, va a haber algunos problemas".

"Eso no importa. Todo lo que me importa es ayudar a la familia Lörrich de la forma que pueda... Aunque la parte contraria es problemática de tratar, sin duda".

Gerda suspiró. Luego, por un momento, manteniendo la espalda recta, se alejó de Klaus.

Sus ojos eran sombríos y sin mucha vida, pero de alguna manera llenos de una silenciosa determinación, mientras miraba hacia el rincón donde Camilla estaba mirando a hurtadillas. No la miró fijamente como antes, pero Camilla sintió que su ritmo cardíaco se duplicaba.

"La incompetencia es verdaderamente imperdonable, de todos modos."

Como declarando que ese era realmente el final de la conversación, Gerda se volvió hacia Klaus. Luego, continuó por el pasillo sin siquiera despedirse de él.

Klaus, ahora solo, simplemente se encogió de hombros mientras veía a Gerda alejarse. Con una última y rápida mirada, bajó por el pasillo en la dirección opuesta a la de Gerda.

En otras palabras, a la derecha hacia Camilla.

"...¿Qué estás haciendo?"

Justo enfrente de la esquina. Cuando se encontró con Camilla, que había perdido la oportunidad de escapar, murmuró asombrado.

Una dificil situación se volvía aún más incómoda.

Anterior  Índice  Siguiente

 

Referencias

Gato Traducciones activado : Akuyaku Reijou wa Danna-sama wo Yasesasetai. Vol 4 - Capitulo 6

Show preview
Volumen 4(1) Capitulo 6 De pie fuera de la cocina, Camilla se encontró de nuevo mirando a Klaus. "¡Me echaron por tu culpa!" "No... no creo que esa haya sido mi culpa". Klaus, a quien se le había dicho que se fuera junto a Camilla, lo dijo

Gato Traducciones activado : Akuyaku Reijou wa Danna-sama wo Yasesasetai

Show preview
Akuyaku Reijou wa Danna-sama wo Yasesasetai Titulo en ingles: The Villainess Wants to Slim Down Her Husband Autor: Haiaka Artista: Kurodeko Traducción Jap-Ingles: Mistake Were Made Traducción Ingles-Esp: Gato Traducciones Sinop

Gato Traducciones activado : Akuyaku Reijou wa Danna-sama wo Yasesasetai. Vol 4 - Capitulo 8

Show preview
Volumen 4(1) Capitulo 8 Parecía que la cuestión de la sucesión de Lörrich se había vuelto más seria. A medida que avanzaban más profundamente en la temporada de invierno, el aire exterior era tan frío que comenzó a picar la piel. Mientras camin

Comentarios

Mostrar comentarios como Plano | Hilos

Mari activado :

En esta novela es muy común que aquellos que parecen intachables tengan segundas intensiones bien fuertes, mientras que aquellos considerados villanos sean en realidad de buenas intensiones - o pensamientos justos -.

Añadir comentario

Encerrando entre asteriscos convierte el texto en negrita (*palabra*), el subrayado es hecho así: _palabra_.
Smilies normales como :-) y ;-) son convertidos en imágenes.
Direcciones e-mail no serán mostradas y sólo serán utilizadas para notificaciones a través de esa vía
Form options