Skip to content

Akuyaku Reijou wa Danna-sama wo Yasesasetai. Vol 4(2) - Capitulo 4

Si fuera el príncipe Julián...

Si fuera el príncipe Julián quien estuviera aquí, no le habría dado a Camilla una mirada de disculpa como esa.

El no habría mirado para ver si Camilla había sido herida. No le importaba lo que pasaba en el corazón de Camilla. Incluso si él hablaba en voz baja con ella, ¿había algo detrás de esas palabras?

El príncipe Julián trataba a la gente según el principio de eficacia. Detrás de ese despliegue de su corazón abierto, ordenaba fríamente a la gente según si le eran útiles o no, calculando su calidez para aquellos que realmente deseaba tener de su lado.

No hizo cosas extrañas como Alois. Usó bien su cara. Y sin conocer su verdadero rostro, ella se había enamorado de la máscara.

"¿Camilla?"

Cuando Alois la llamó, Camilla miró hacia abajo. Ella quería mirarlo a los ojos, sacar el pecho con orgullo, como de costumbre, pero su cuerpo no se movía como ella quería.

Ella escuchó ese extraño himno de nuevo a lo lejos. Una canción que no quería oír, una canción cantada para una boda. Una canción sobre dos amantes que superan las adversidades y viven felices para siempre. ¿Por qué esa canción parecía llegar a sus oídos cuando menos quería oírla?

"Camilla, ¿volvemos?"

Si fuera el príncipe Julián, no habría dicho palabras tan amables.

Alois se movió junto a ella. Era como si hubiera dejado de vigilar a Klaus, pero en vez de eso prestó toda su atención a Camilla. Al mirar hacia abajo, pudo ver las manos frías de Nicole temblando de ansiedad.

- Tengo que levantar la cabeza.

Al apretar las manos con los puños, Camilla respiró hondo.

Entonces....,

Con un estruendo vibrante, el suelo tembló.

Al hacerlo, oyó el grito de una mujer. Después de eso, un golpe siniestro que sonaba como un martillo siendo aplastado contra una pared y un chillido insoportable que parecía la punta de un clavo de hierro siendo arrastrado hacia abajo por una lámina de metal siguieron su ejemplo. Los estruendos resonaban constantemente, uno tras otro. Esos horribles sonidos venían de las profundidades.... Y en la dirección de la parte de atrás del restaurante se paraban frente a ellos.

"¿Qué está pasando?"

Nicole gritó aterrorizada. ¿Estaba tan aterrorizada por el estruendo del subsuelo debido al incidente de manastone en el que había estado envuelta hace unos meses?

Ciertamente, los sonidos venían del subsuelo y ciertamente, el suelo retumbaba un poco bajo sus pies. Sin embargo, instintivamente, Camilla supo de inmediato que esto no era un terremoto. Después de todo ,un terremoto no sonaría tan desagradable.

- De hecho, este ruido subterráneo, ¿podría ser...?

De repente, Camilla olvidó todas sus dudas y, levantando la cara, se metió en el restaurante en ruinas. Alois y Nicole se quedaron atónitas ante su repentino movimiento, quedándose atrás de ella a medida que avanzaba.

"¿Qué pasa de repente, Camilla?"

Solo alcanzando a Camilla con sus largos pasos, Alois la llamó confundido. Pero Camilla no se detuvo a responderle, sino que se puso de pie y siguió adelante.

"¡Lord Alois, la fuente de este ruido infernal es obvia!"

Incluso cuando dijo que el chillido agudo de la tierra raspaba sus orejas. Se mezcló con los otros ruidos desagradables, creando un horrible estruendo disonante. Ciertamente, si esto estuviera sucediendo constantemente, la gente del pueblo de por aquí nunca dormiría bien.

Desde el sótano, en dirección a la parte trasera de la cafetería, el horrible sonido se hizo aún más fuerte. Klaus puso una mueca de dolor al mirar hacia atrás, su expresión decía claramente que estaba de acuerdo con la evaluación de Camilla mientras se ponía las manos sobre las orejas.

Al acercarse, vieron que él estaba parado junto a una escalera de piedra detrás de una puerta de hierro abierta, que parecía conducir a un sótano de algún tipo. Klaus debe haber sido el que lo abrió, ya que los horribles sonidos del sótano parecían llegar hasta las escaleras.

Camilla estaba en lo alto de las escaleras del sótano, y luego gritó a todo pulmón hacia las profundidades.

"¡Exijo que dejen de hacer esa horrible actuación en este instante!"

En la capital real, la música siempre estaba de moda.

Escuchar excelentes actuaciones era uno de los mejores privilegios de la aristocracia, por lo que se consideraba una marca de orgullo noble poder discernir a un verdadero buen músico y artesano de la música.

Por lo tanto, Camilla tenía un interés personal en la música. Al escuchar una actuación que le dio un nuevo significado a la palabra "horrible", no perdonaría fácilmente a aquellos que sometieron sus oídos a tal violencia musical.

Los únicos instrumentos musicales que la sociedad consideraba aptos para su uso en Mohnton eran: la boca de una persona para cantar himnos, así como los órganos de la iglesia para fijar la melodía.

Además, solo las monjas especialmente entrenadas eran consideradas cantantes aceptables. Las partituras eran estrictamente administradas y mantenidas por la iglesia, para que nunca fueran vistas por el público.

Sin nadie que fabricara o vendiera instrumentos musicales, había sido casi imposible conseguir uno.


 

Sin embargo, las cosas cambiaron cuando el mercado de Grenze se abrió al comercio exterior. Tan "prohibido" como estaba, ahora cualquiera que se determinara lo suficiente podría ahora adquirir un instrumento.

Cuando irrumpió en el sótano, la primera persona que notó fue el joven con el violín. Luego, la chica que dejó caer su flauta en shock. Luego, dos chicos, el más pequeño todavía con los labios en el oboe y el más grande con el golpe en la mitad del tambor. Por último, había una chica que no tenía ningún instrumento.

Aquí debe haber sido donde el restaurante una vez almacenó sus provisiones de comida. En ese sótano, con estantes en todas las paredes, esos cinco jovenes estaban de pie en el centro, aún en silencio y conmocionados. Sus edades parecían variar desde la mitad y el final de la adolescencia hasta los veinte años. Sin embargo, aunque estaban en un sótano subterráneo de un restaurante en ruinas en una parte pobre de la ciudad, no estaban vestidos a juego.

En algunos de los estantes vacíos se encontraban otros instrumentos musicales de aspecto antiguo, como en reverencia. Hojas y partituras musicales que nunca antes había visto estaban pegadas por todas partes en los estantes, con todo tipo de notas diminutas garabateadas en los márgenes. No solo en los estantes, sino que estaban esparcidos por todo el suelo.

Camilla, que se había adelantado al resto del grupo, estuvo a punto de perder el equilibrio al tratar de no pisar una de las sábanas que tenía bajo los pies.

"¿Qué significa esto? ¡Vas a arruinar las sábanas de esta manera! Y tú, ¿qué clase de músico deja caer su instrumento de esa manera?"

Mientras Camilla levantaba la voz, los jóvenes músicos la miraban con los ojos muy abiertos, mientras que la flautista gritaba sorprendida cuando Camilla le ladró a ella específicamente. Era como si de repente se hubieran asustado por la aparición de un fantasma.

"¡Tú, el violinista! ¿Cuándo fue la última vez que afinaste tu instrumento? Baterista, ¿nadie te ha dicho que nunca toques tu instrumento en el suelo de esa manera? ¡Arruinará el sonido! Y en cuanto a ti..."

"No está bien enfadarse tanto".

Tras Camilla, Klaus bajó tranquilamente las escaleras. Parecía como si todavía estuviera recuperándose de la actuación, rascándose la oreja torpemente.

"Hmm, ya veo. Así que el culpable de todo esto fue un asesinato musical, ¿eh?"

"...Sr. Klaus!?"

Cuando se volvieron para mirar a Klaus, uno de los jóvenes músicos gritó conmocionado. Sus expresiones también cambiaron completamente. Del asombro al miedo. La sangre les drenó de la cara, mientras se ponían pálidos como sábanas.

Alois y Nicole bajaron las escaleras después de Klaus, pero los jóvenes ni siquiera miraron en su dirección. Aunque Camilla había sido la primera en bajar las escaleras y gritarles con enojo, tampoco la miraban a ella.

Todos sus ojos estaban fijos en Klaus.

"Señor Klaus.... No le hemos contado a nadie sobre esto..."

"¿Hmm?"

Klaus miró un poco perplejo las palabras del joven violinista, cuya voz temblaba terriblemente. Era un joven guapo, de pelo castaño limpio, pero ahora mismo su pálida cara estaba marcada por el miedo.

"¡Nunca lo volveremos a hacer! ¡Así que por favor, no se lo digas a nadie! ¡¡Te lo ruego!!!"

Cayendo de rodillas mientras le imploraba, los otros cuatro dejaron sus instrumentos y cayeron al suelo de la misma manera. Klaus parecía verdaderamente confundido al ser de repente objeto de tanto miedo.

"Ah, no, no, yo nunca haría algo así. Incluso si no estuvieras tan asustado."

"¿Es eso realmente cierto? ¿Puede un miembro de la familia Lörrich realmente esperar que guarde silencio?"

"¿Sí...?"

Klaus se cruzó de brazos. Mientras miraba a la gente arrodillada frente a él con tanto miedo, gimió un poco.

Es cierto que, por tradición, la música estaba prácticamente prohibida en Mohnton.

Pero aunque los descubrieran, no les costaría la vida. Claro, los instrumentos y las partituras que se podían encontrar se convertirían en humo, pero definitivamente podrían esconder al menos algunos. Es más, si los obtuvieran una vez en primer lugar, ciertamente podrían encontrar o comprar más.

¿Eran estos instrumentos tan valiosos que rogaban para salvarlos de esta manera, como si estuvieran rogando por sus propias vidas?

¿Qué es lo que los ha llevado a tener tanto miedo?

Anterior  Índice  Siguiente

Referencias

Gato Traducciones activado : Akuyaku Reijou wa Danna-sama wo Yasesasetai. Vol 4(2) - Capitulo 5

Show preview
Volumen 4(2) Capitulo 5 El joven violinista se llamaba Víctor. La joven flautista se llamaba Finne. El baterista se llamaba Dieter, el oboísta era Otto. En cuanto a la joven que no tenía un instrumento, la cantante del grupo, se llamaba V

Gato Traducciones activado : Akuyaku Reijou wa Danna-sama wo Yasesasetai

Show preview
Akuyaku Reijou wa Danna-sama wo Yasesasetai Titulo en ingles: The Villainess Wants to Slim Down Her Husband Autor: Haiaka Artista: Kurodeko Traducción Jap-Ingles: Mistake Were Made Traducción Ingles-Esp: Gato Traducciones Sinop

Gato Traducciones activado : Akuyaku Reijou wa Danna-sama wo Yasesasetai. Vol 4(2) - Capitulo 3

Show preview
Volumen 4(2) Capitulo 3 Para entender por qué Camilla y los demás, que se habían limitado a dar un paseo por las calles y que ahora buscaban un camino hacia el subsuelo de la ciudad, hay algunas explicaciones que dar. 〇 La nieve cayó silencios

Comentarios

Mostrar comentarios como Plano | Hilos

Mari activado :

Disculpen. El capitulo esta algo enredado.. Es cosa mía o falta un capitulo además?

Y hay varios aprrafos que se repiten.

Aun así gracias. Por traducir.

Añadir comentario

Encerrando entre asteriscos convierte el texto en negrita (*palabra*), el subrayado es hecho así: _palabra_.
Smilies normales como :-) y ;-) son convertidos en imágenes.
Direcciones e-mail no serán mostradas y sólo serán utilizadas para notificaciones a través de esa vía

Para prevenir un ataque spam en los comentarios por parte de bots, por favor ingresa la cadena que ves en la imagen mostrada más abajo en la apropiada caja de texto. Tu comentario será aceptado sólo si ambas cadenas son iguales. Por favor, asegúrate que tu navegador soporta y acepta cookies, o tu comentario no podrá ser verificado correctamente.
CAPTCHA

Form options