No dejó una buena impresión. Debe haber pasado por momentos muy duros. Probablemente por eso sus ojos parecían tener una llama desconocida en ellos. Siempre daban la impresión de que algo estaba a punto de suceder.
Quería deshacerme de ese hombre, pero el jefe de la aldea aceptó al forastero, como siempre.
Título: Sentimental con la chica que se sienta a mi lado
La vista exterior desde la ventana del aula se ha vuelto más primaveral. Los cerezos se balancean con el fuerte viento. Los brotes empiezan a hincharse, incluso desde la distancia, y pronto empezarán a florecer. Suspiro.
Cinco minutos antes de que terminara el receso para el almuerzo, Satou-san regresó a su asiento junto a mí. Me apresuré a enderezar mi postura. Y cuando Satou-san voltea, se encuentra emocionada con una bolsa con un lazo azul en la mano. Era un paquete de galletas que se vendía en la tienda. Las galletas hechas para regalar en el Día Blanco eran una molestia que me llamaba la atención cada vez que compraba. No me importaba el Día Blanco, así que pensé que pasaría de largo. Pero Sato-san tiene en sus manos las galletas. Y hoy es el Día Blanco.
Satou-san está pasando su lapicero por su cuaderno. Con una mirada desesperada, está escribiendo el contenido de la pizarra. De repente se oyó un ligero crujido y la mina del lapicero que sostenía se rompió.
Puse la revista que estaba leyendo en el estante justo cuando la música de fondo de la tienda cambió. Los domingos, tengo el hábito de pasar por la tienda mientras estoy fuera. No es que haya nada interesante que hacer, pero sólo echo un vistazo y compro chicle para pasar el tiempo. Y aún así, cada vez que tengo un día libre, termino pasando por allí.
Hola estimados lectores, como ya se abran dado cuenta, terminamos de traducir los diferentes tomos de la popularmente conocida como la "novela de Camila", pero aún nos faltan 17 extras, así que todavía tenemos Camilla por un rato más.
De los diversos proyectos que teníamos, tres han sido tomados por otros grupos, por lo que queríamos preguntarles:
¿Qué novela les interesaría que tradujéramos?
Si tienen una sugerencia pueden escribir un correo a gato.tradu@protonmail.com o también pueden dejar un mensaje en esta entrada.