Tonari no Seki no Satou-San: Capitulo 3

Capitulo 3

"Entonces, para el siguiente párrafo, por favor traduce, Satou-san."

Nuestro profesor de inglés señaló a mi vecina de escritorio Satou.

"Sí".

Satou-san respondió.

Pero cuando se levantó, derribó su silla e hizo un gran ruido en la clase.

Satou-san rápidamente cogió la silla y levantó su libro de texto con una brillante cara roja.

Abre correctamente su libro de inglés en la página 32. Sin embargo, la voz que lee la traducción no puede ser escuchada.


 

Mientras giraba mi bolígrafo, la miré.

Satou-san solo abrió la boca y no pudo hablar, frunciendo las cejas.


 

¿"Satou-san"? Desde la quinta línea, por favor."

Los profesores son despiadados en momentos como estos, afilando su voz y presionándola.

"S-sí".

Satou-san respondió con una voz débil.

Mientras espera, el aula comienza a ser más ruidosa. Los compañeros de clase se centran en Satou-san, algunos con miradas dudosas, otros riéndose, unos pocos mirando irritados.

Y Satou-san seguía de pie, pero su cara no estaba tan roja como cuando había tirado la silla.


 

Satou-san es malo para estudiar. No solo en Inglés, sino en todas las materias, o eso me había dicho con cara de vergüenza.

No haré nada con respecto a ese secreto. Pero estoy reconsiderando esa decisión ahora como la persona que se sienta a su lado.

Si la llaman en clase, Satou-san siempre hace una pausa así. No importa qué tema, si le preguntan a Satou-san en clase, no puede responder. Es molesto, ya que ella solo retrasa la clase.

No quiero parecer demasiado serio, pero voy a hacer el examen de ingreso a la universidad el año que viene. No puedo tener a ninguno de mis compañeros de clase retrasándome en mis estudios.


 

Por eso saco un trozo de papel de unas hojas sueltas.

En la esquina, escribo una traducción a partir de la quinta línea de la página 32 del libro de texto. Mientras el profesor se da vuelta hacia el pizarrón, lo pongo tranquilamente en el escritorio de Satou-san.

Ella me miró, sorprendida.

Lo que sea, solo contesta y siéntate.

"Aunque sea ligeramente, Courtney se sintió cerca del joven. La única forma de describir la mansión de Kestner es llamativa. Como es conocido por desear todo lo que brilla, su gusto por el interior y los muebles no podría describirse como bueno. Aun así, Courtney limpiaba la habitación, a veces suspirando."

Satou-san lo leyó en voz alta sin dudarlo.

El profesor de inglés que parecía que ya se había rendido se sorprendió cuando la chica empezó a responder de repente. Ellos sonrieron con los ojos abiertos, satisfechos.

"Buen trabajo, ya puedes sentarte. Luego, el siguiente párrafo..."

Cuando la siguiente compañera fue elegida, Satou-san se sentó, más tranquila que cuando se levantó.

También me siento aliviado, así que vuelvo a mi libro de texto.

Pero entonces,

"Yamaguchi-kun, Yamaguchi-kun."

Escuché mi nombre desde el asiento de al lado.

Mientras pensaba "qué pasa esta vez" y miraba, Satou-san me sonrió.

"Gracias".

Lo dijo con las manos juntas.

Quiero decir, no es que lo haya hecho para que me den las gracias. Tampoco hay nada que agradecer. Realmente, fue sólo un acto de lástima.

"No te preocupes por eso".

Respondo casualmente mientras miro hacia otro lado.

Pero, esta vez Satou-san fue persistente.

"Sí, eso realmente me salvó..." (S)

"No, como dije..." (Y)

"Esta vez, te lo agradeceré apropiadamente, ¿de acuerdo?" (S)

"Haz lo que quieras". (Y)

Realmente persistente.


 

Si sigue preocupándose por eso, esto también me molestará.

No es que lo haya hecho por la bondad de mi corazón, solo es molesto si se interrumpe la clase, así que la ayudé. Tener un compañero de clase que no puede hacer nada sentado a mi lado no es un gran problema. Si quieres agradecerme, entonces deberías repasar y prepararte para la próxima lección.

Si hubiera alguien que pudiera cubrirme si no pudiera responder en clase, estaría agradecido...


 

"Entonces, Yamaguchi-kun, lee el siguiente párrafo."

"¿Eh?"

De la nada, el profesor de inglés me llamó por mi nombre.

Me levanté con prisa, pero... ¿Dónde está el "siguiente párrafo"?

Levanté el libro de texto y lo miré. Pero en cuanto a lo que la clase ha leído, no tengo ni idea.

Es porque estaba prestando atención a la persistente Satou-san que no podía oírlos leer.


 

La clase empieza a ser ruidosa de nuevo, y todos empiezan a mirarme.

Fue la primera vez que me preguntaron en clase, y me di cuenta de cómo se sentía Satou-san cuando no podía responder a la pregunta. Definitivamente es un mal sentimiento, y sientes que tu cara se pone roja.

Pero de todas formas es todo culpa de Satou-san.

"¿Qué pasa, Yamaguchi-kun? ¿No estabas escuchando?"

La dura mirada del profesor se fijó en mí.


 

No pude responder, y entonces miré al asiento de mi izquierda.

Satou-san juntó sus manos, y me miró.

"......lo siento. Yo tampoco estaba escuchando."


 

Con Satou-san en el cercano asiento, realmente el problema no es tan grande.

 

Anterior   Indice   Siguiente

 

Referencias

URI de referencia para esta entrada

Este enlace no es para hacer click en él. Contiene la URI de referencia para esta entrada. Puedes usar esta URI para enviar "ping-" y "trackbacks" desde tu propio blog a esta entrada. Para copiar el enlace, haz click con el botón derecho y selecciona "Copy Shortcut" en Internet Explorer o "Copy Link Location" en Mozilla.

No hay referencias

Comentarios

Mostrar comentarios como Plano | Hilos

No hay comentarios

Añadir comentario

Encerrando entre asteriscos convierte el texto en negrita (*palabra*), el subrayado es hecho así: _palabra_.
Smilies normales como :-) y ;-) son convertidos en imágenes.
Direcciones e-mail no serán mostradas y sólo serán utilizadas para notificaciones a través de esa vía